|   | 
                     | 
                      | 
                   
                  
                    | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 
                     
                  
                    |   | 
                     | 
                      | 
                   
                  
                    | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 
                     
                  
                    |   | 
                     | 
                      | 
                   
                  
                    | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 
                     
                  
                    |   | 
                     | 
                      | 
                   
                  
                    | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 
                     
                  
                    |   | 
                     | 
                      | 
                   
                  
                    | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 
                     
                  | 
                  | 
                
                  
                    
                       | 
                        | 
                      Servizi e Condizioni | 
                     
                    
                       | 
                     
                    
                      
                        Ogni  traduzione è frutto di un’accurata ricerca terminologica e stilistica, in linea  con le esigenze e la cultura aziendale del singolo cliente. Alla stesura segue  un attento processo di revisione in più fasi (controllo ortografico, rilettura  tramite specifico software, stile), se necessario affidato a colleghi-revisori  esterni. 
                           
                          Traduzioni     inglese > italiano  
                     tedesco > italiano 
                        Aree  di specializzazione  
                        Farmacologia/Medicina 
                        
                          - Riassunti delle caratteristiche del prodotto, fogli illustrativi  ed etichettatura (medicinali per uso umano e medicinali veterinari), test di  leggibilità dei fogli illustrativi
 
                          - Contratti per studi clinici, protocolli di studi clinici, moduli  di consenso informato, schede informative per i pazienti, brochure, questionari
 
                          - Manuali di farmacia, Expert Report, schede dati di sicurezza dei  materiali 
 
                          - Articoli e documenti medici e scientifici 
 
                          - Comunicati stampa
 
                          - Materiali per la formazione, presentazioni 
 
                           
                        Legale   
                        
                          - Contratti 
 
                          - Atti costitutivi, Statuti, Patti parasociali
 
                           
                        Business/Marketing/IT 
                         
                        
                          - Comunicati stampa settore IT
 
                          - Ricerche di mercato, questionari
 
                          - Corsi di formazione per manager (sviluppo della leadership,  coaching, career management, ecc.)
 
                           
                        Revisione  e adattamento di testi in italiano 
                        Traduzione da/verso altre  lingue 
                           
Posso contare su un team collaudato di colleghi esperti e  qualificati con cui gestire progetti di grandi dimensioni e combinazioni  linguistiche diverse  
() 
                        Condizioni 
                           
Le  traduzioni sono fatturate in genere a cartella standard da 1500 caratteri (spazi  inclusi) o a parola. A richiesta, il calcolo può essere eseguito su riga  standard di 55 caratteri. 
Le  revisioni sono calcolate su base oraria. 
                        Per  un preventivo non esitate a contattarmi  
                           
                         
                         | 
                     
                    
                    
                      |   | 
                       
                    
                      |   | 
                       
                    
                    
                      |   | 
                     
                   
                 |